Variants i sinònims:
- A empentes (BALBASTRE 1977)
- A empentes i rodolons (BALBASTRE 1977) - (PERRAMON 1979) - (DIÀFORA 1982) - (CORREIG-CUGAT-RIUS 1984) - (MILLÀ 1988) - (MIRAVITLLES 1989) - (SALVÀ 1990) - (ESPUNYES 2007)
- A ensopegades (BALBASTRE 1977)
- V. A penes
- Amb penes i treballs (ESPUNYES 2007)
- Amb prou feines (ESPUNYES 2007)
- Anar a bursades (o a batzegades, o a ratxes) (ESPUNYES 2007)
- V. Aquí caic, allà m'aixeco
- A duras penas [ES] (ESPUNYES 2007)
- A empellones [ES] (BALBASTRE 1977)
- A empujones [ES] (BALBASTRE 1977)
- V. A penes
- A trancas y barrancas [ES] (MIRAVITLLES 1989) - (ESPUNYES 2007)
- A trompicones [ES] (BALBASTRE 1977) - (ESPUNYES 2007)
- A trompón [ES] (BALBASTRE 1977)
- A tropezones [ES] (BALBASTRE 1977)
- De trompón [ES] (BALBASTRE 1977)
Font:
- Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.
- Diàfora (1982): Diccionari essencial castellà-català català-castellà Diàfora. Barcelona: Ed. Diàfora.
- Joan Miravitlles (1989): Diccionari general de barbarismes i altres incorreccions. Barcelona: Editorial Claret. Col·lecció «Pompeu Fabra», núm. 10.
- Josep Espunyes i Esteve (2007): Dites, locucions i frases fetes. Barcelona: Ed. Proa. Col. «Les Eines, 49».
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada