índex - bibliografia

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris lligar. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris lligar. Mostrar tots els missatges

divendres, 14 d’agost del 2009

Lligar els gossos amb llonganisses

Variants i sinònims:
  • Estacar els gossos amb llonganisses
  • Fermar els gossos amb llonganisses (FERRET 1968) - (BUSQUETS 1987)
  • Fermar gossos amb llonganisses (DIÀFORA 1982)
  • Lligar els gossos amb llonganisses (PERRAMON 1979) - (MARTÍ I ADELL 1987) - (GARCIA SALINES 1994) - (ABRIL 1996) - (RODAMOTS 2006)
  • Nugar els gossos amb llonganisses (MARTÍ I ADELL 1987)
Equivalents: Atar los perros con longanizas (DIÀFORA 1982) - (ABRIL 1996).

Explicació:
  • Nedar en l'abundor (FERRET 1968).
  • Anar a algú les coses més que bé (PERRAMON 1979).
  • No mirar prim en les despeses, anar en gran (GARCIA SALINES 1994).
  • Granejar (ABRIL 1996).
  • Gaudir de gran abundància i benestar (RodaMots 2006).
Font:
  • Diàfora (1982): Diccionari essencial castellà-català català-castellà Diàfora. Barcelona: Ed. Diàfora.
  • Joan Abril Español (1996): Diccionari de frases fetes català-castellà castellà-català. Barcelona: Edicions 62.