índex - bibliografia

Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris any. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris any. Mostrar tots els missatges

divendres, 18 d’abril del 2008

Haver-hi més dies que llangonisses

Variants i sinònims:
  • Haver-hi més dies que llonganisses (DCVB 1930, s. v. 'llonganissa') - (BALBASTRE 1977) - (PERRAMON 1979) - (CORREIG-CUGAT-RIUS 1984) - (MARTÍ I ADELL 1987) - (MILLÀ 1988) - (SALVÀ 1990) - (BELLMUNT 1992) - (FARNÉS 1992) - (CONCA 1993) - (HÈCTOR MORET 1995) - (ABRIL ESPAÑOL 1996) - (RASPALL-MARTÍ 1996) - (PUJOL 1999) - (ESPINAL 2004) - (ENC, s. v. 'dia')
  • Haver-hi més dies que llonganisses, més setmanes que botifarres i més anys que capellans (AMADES 1951) - (GIMENO-ROURA 1986) - (PARÉS 1999)
  • Hi ha més anys que capellans i més dies que llonganisses (AMADES 1951) - (PARÉS 1999)
  • Hi ha més dies que llonganisses i més setmanes que botifarres (DCVB 1930) - (PARÉS 1999)
  • Hi ha més dies que xirivies (MARTÍ I ADELL 1987)
  • L'any té més dies que llonganisses (CRUANYES 1985)
Equivalents:
  • Haber más días que longanizas [ES] (ABRIL ESPAÑOL 1996)
  • Más son los días que las morcillas [ES] (PONS LLUCH 1993)
  • Todo se andará [ES] (BALBASTRE 1977)
Explicació:
  • Es diu per indicar que hi ha molt de temps disponible o sobrer (DCVB 1930).
  • Saber compaginar el que un hom té per a viure (PERRAMON 1979).
  • Diuen llangonisses per llonganisses. Es diu per significar que encara queda temps per a fer una cosa de llarga execució (PONS LLUCH 1993).
  • Sobrar temps per fer alguna cosa (HÈCTOR MORET 1995) - (ABRIL ESPAÑOL 1996).
  • Sobrar temps per a fer quelcom (RASPALL-MARTÍ 1996) - (ESPINAL 2004).
  • No cal tenir pressa. Consell per als impacients (PARÉS 1999).
  • Frase que hom diu per significar que encara queda temps per a fer una cosa de llarga durada (ENC).
Font:
  • Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.
  • Josep Pons Lluch (1993): Refranyer menorquí. Ciutadella (Menorca): Institut Menorquí d'Estudis. Col·lecció «Quadern de Folklore, 50».
  • Joan Abril Español (1996): Diccionari de frases fetes català-castellà castellà-català. Barcelona: Edicions 62.