índex - bibliografia

divendres, 18 d’abril de 2008

Amagar l'ou

Variants i sinònims:

  • A la quieta (ESPUNYES 2007)
  • A la callada (BALBASTRE 1977) - (PERRAMON 1979) - (DIÀFORA 1982) - (ESPUNYES 2007)
  • Amagar l'ou (BALBASTRE 1977) - (DIÀFORA 1982) - (CORREIG-CUGAT-RIUS 1984) - (ABRIL 1996) - (POMARES 1997)
  • Anar a la seva (o per les seves) (ESPUNYES 2007)
  • Calladament (PERRAMON 1979)
  • Fer el dissimulat (ESPUNYES 2007)
  • Fer la nyeu-nyeu (ESPUNYES 2007)
  • Per sota mà (ESPUNYES 2007)
  • Secretament (PERRAMON 1979)
  • Sense fer soroll (ESPUNYES 2007)
  • Tot callandet (ESTEVE-BELVITGES-JUGLÀ 1803)
Equivalents:
  • A la chita callando [ES] (BALBASTRE 1977) - (ESPUNYES 2007)
  • Calla callando [ES] (ESTEVE-BELVITGES-JUGLÀ 1803)
  • Calladamente [ES] (DIÀFORA 1982)
  • Darle camelo (a alguien) (ABRIL 1996)
  • Dársela (a uno) con queso [ES] (BALBASTRE 1977) - (DIÀFORA 1982) - (ABRIL 1996)
  • Guardar la cara [ES] (BALBASTRE 1977)
  • Ir a lo suyo (o a la suya) [ES] (ESPUNYES 2007)
Explicació:
  • Ocultament, amb dissimulo (ESTEVE-BELVITGES-JUGLÀ 1803)
  • Calladament, secretament (PERRAMON 1979).
  • Dissimular amb intenció d'enganyar (ABRIL 1996)
  • Enganyar (POMARES 1997).
  • No dir tota la veritat (POMARES 1997).
Font:
  • Esteve, Joaquin; Belvitges, Joseph; Juglá y Font, Antonio (1803): Diccionario catalan-castellano-latino. Tomo I. Barcelona, 1803.
  • Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.
  • Diàfora (1982): Diccionari essencial castellà-català català-castellà Diàfora. Barcelona: Ed. Diàfora.
  • Joan Abril Español (1996): Diccionari de frases fetes català-castellà castellà-català. Barcelona: Edicions 62.
  • Josep Espunyes i Esteve (2007): Dites, locucions i frases fetes. Barcelona: Ed. Proa. Col. «Les Eines, 49».