índex - bibliografia

dissabte, 6 de desembre de 2008

Nedar entre dues aigües

Variants i sinònims: Nedar entre dues aigües (PERIS 2001).

Equivalents:
  • Duabus sellis sedere [LL] (PERIS 2001)
  • Nadar (o estar) entre dos aguas
Nota: La traducció literal del llatí vol dir 'seure en dues cadires', o sigui ocupar una posició ambigua.

Explicació: Obrar hàbilment mantenint-se entre dos partits, opinions, etc. (DIEC).

Mira també: Nedar entre dues aigües al Diccitionari.

Font:
  • ENC3: Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (3a edició)
  • Antoni Peris (2001): Diccionari de locucions i frases llatines (Enciclopèdia Catalana, Barcelona).

Cap comentari: