Recopilació, des de molt diverses fonts, de locucions i dites catalanes amb els equivalents en castellà. També inclou les variants i l'explicació del què significa cada dita. A cura de Víctor Pàmies i Riudor.
dimarts, 11 d’agost del 2009
Una cosa va per l'altra
Variants i sinònims: Una cosa va per l'altra (BALBASTRE 1977).
Equivalents: ¡Váyase lo uno por lo otro! [ES] (BALBASTRE 1977).
Font: Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada