Recopilació, des de molt diverses fonts, de locucions i dites catalanes amb els equivalents en castellà. També inclou les variants i l'explicació del què significa cada dita. A cura de Víctor Pàmies i Riudor.
dissabte, 20 de setembre del 2008
A la biorxa
Variants i sinònims: A la biorxa (BALBASTRE 1977) - (PERRAMON 1979).
Equivalents:
Al revés [ES] (BALBASTRE 1977)
Mal [ES] (BALBASTRE 1977)
Explicació: Malament, al revés del que voldríem (PERRAMON 1979).
Font: Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada