índex - bibliografia

dilluns, 2 de juny del 2008

A cops

Variants i sinònims:

  • A cops (BALBASTRE 1977)
  • A voltes
  • A vegades
  • De vegades
Equivalents:
  • A veces [ES] (BALBASTRE 1977)
  • En ocasiones [ES] (BALBASTRE 1977)
Nota: Afegeixo l'accepció 'A voltes', que amablement m'ha facilitat la M. Mercè, lectora d'aquest blog.

Font: Josep Balbastre i Ferrer (1977): Nou recull de modismes i frases fetes. Barcelona: Ed. Pòrtic.

4 comentaris:

menta fresca, aufàbrega i maria lluisa ha dit...

t'he deixat un comentari però no sé on ha anat a parar....
deia que jo utilitzo "a voltes" ja que a cops em sembla mes per la traducció literal, a cops de mall, a cops de destral, etc. I et deixo petonicos sempre per tú com diu la nostra blogcaire martona.

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

M'has convençut i l'afegeixo a l'entrada. :-)

Gràcies pels petonicos. Qui és la Martona? No me l'has presentat!!

menta fresca, aufàbrega i maria lluisa ha dit...

que vol dir que t'he convençut! o sigui que si, que habia deixat el comentari.....Hòstia(aixì si?)dons mira, ja no m'agrada tan la parauleta.
et presento a la martona
http://paradaifonda-martona.blogspot.com/

Víctor Pàmies i Riudor ha dit...

Doncs que m'has convençut col dir que tenies raó i que afegeixo el "a voltes" amb agraïment inclòs a l'entrada.

Caram, la Martona... m'ha semblat una mica deshinibida. No he mirat gaire que sóc a casa els sogres. :-)